Što zapravo znače riječi "vjenčanje", "mladenka", "vještica", "vještica" i druge. Kako su se žene zvale u Rusiji od davnina?

Pin
Send
Share
Send

U našem brzopostojećem stoljeću, kada se informacije jednostavno utapaju svojom obiljem, ponekad je vrlo teško prikupiti ih i sistematizirati radi razumijevanja. Informacije, često samo prolaze pored, prolaze, ali ne zadržavaju se, odlaze. Ruska poslovica koja je došla iz dubina stoljeća vrlo sažeto opisuje trenutnu situaciju. "Letio je u jedno uho, letio u drugo."

Poznavanje predaka i modernog ruskog jezika

Vrlo često se podsvjesno ljudi okreću znanju svojih predaka. Djeci se pjevaju uspavanke, izgovaraju se poslovice i izreke, plesovi i bajke se jako vole. Čak i sada, u svijetu glasnika i društvenih mreža, kada se živa riječ izgovorena naglas postupno zamjenjuje kratkom korespondencijom, ljudi i dalje koriste ove žive drevne poteze govora.

Moderni ruski jezik vrlo se razlikuje od jezika kojim su govorili preci. U školi i u institutu proučava se ruski jezik, polažu se ispiti iz ovog složenog predmeta. A proučavanje ove teme doista se ne daje svima s lakoćom. Učenje ruskog jezika za strance pravo je mučenje. Ali ovaj je jezik vrlo zanimljiv, pa sve više stranaca zauzima razvoj jezika kojim je Puškin govorio. Govori koji se koriste u svakodnevnom životu često strance vode u ćorsokak. Ovo je zabavno. Na ovu temu je napisano mnogo viceva. Znaju li sami Rusi ovaj jedinstveni jezik? Razmišljaju li Rusi o pravom značenju drevnih riječi? Većina nikad.

Što znači riječ "vjenčanje" i "mladenka"

Vikendom, po lijepom vremenu, većina Rusa odlazi u šetnju ulicama gradova. Okolo su blještali automobili, lijepo i vedro odjeveni ljudi, mnoštvo izloga i natpisnih ploča. Ljudi koji hodaju možda čak i ne primjećuju sve to, postaje svakodnevno i ne privlači blisku pažnju. Ali prolazi motocikl ukrašenih svadbenih automobila, čuju se čestitajući signali, radost energije prelijeva se ulicom. A većina ljudi koji prolaze moraju pokušati pogledati prvi automobil i vidjeti mladenku.

Za sve - ovo je ljubavna, sretna, lijepa žena koja stoji na pragu novog života. Sreća cijele obitelji ovisit će o njoj u budućnosti. Ali zašto se mladenka zove mladenka? I je li tako tako pozvati budućeg čuvara obiteljskog ognjišta. Treba se okrenuti znanju slavenskih predaka.

Stari Slaveni su vjenčanje uzeli vrlo ozbiljno. Uostalom, vjenčanje prema drevnom slavenskom početniku prikazano je kao nebesko djelo bogova. "Swa" znači nebo, "Bo" znači bogovi, a "De" znači djelovanje. Djevojčica se za vjenčanje pripremala od rođenja. Rođena je kako bi postala čuvarica klana, majka, supruga. Slavenska djevojka bila je naučena ne samo svakodnevnom životu, već i ženskoj mudrosti. Obučena, čedna djevojka zvala se Vesta. Ali tada se ispostavlja da mladenka, ovo nije djevojka obučena prema drevnim tradicijama u obitelji, Ovih dana je tako. Sve na svoje mjesto. Vesta se udala i udala.

Značenje riječi "vještica", "vještica" i "briga"

Kad se Vesta udala, zvali su je vješticom. Vještica starih Slavena vodeća je supruga. Ako je vodeća supruga rodila i odgajala šesnaestero djece u tradiciji, postala je vodeća majka. Vodeća majka naših predaka zvala se vještica. Vještica nije bila vještica za stare Slavene, kao što se uobičajeno vjeruje u naše vrijeme. Vještica je bila žena koja se osobito cijenila u obitelji. Sama riječ govori sama za sebe.

općenito, u Rusiji se nije koristila riječ "žena", umjesto nje govorili su "fret". A u početnom slovu ta se riječ prikazuje kao ljubav. Naravno, nesretno je što se drevne tradicije gube. Vrijeme neumoljivo napreduje. Sve se mijenja. Ali memorija mora ostati. A svaki od živih mora sačuvati i prenijeti svojoj djeci zrnce ovog velikog sjećanja na svoje pretke.

Pin
Send
Share
Send

Pogledajte video: Šta zapravo znači riječ Kur'an? - dr. Zakir Naik (Srpanj 2024).